Main menu

Pages

Popolare seconda lingua in Europa

Popolare seconda lingua in Europa




Negli Stati Uniti, una gamma sempre più ampia di persone si sta riducendo a parlare in una lingua. mentre è ancora abbastanza comune imbattersi negli elettori degli Stati Uniti. L'agenzia delle Nazioni Unite parla una sola lingua, lentamente però sicuramente molte persone sono diventate bilingue. Nella nostra era digitale, laddove il processo economico e l'e-commerce sono la norma, parlare in una lingua è sempre più utile e persino necessario per le persone negli Stati Uniti, questo potrebbe giustificare il motivo per cui molti dei nostri elettori sono diventati bilingui. questo potrebbe sembrare un bel risultato da parte della gente yankee. tuttavia, la realtà è che le persone provenienti da diversi componenti del pianeta in genere parlano un minimo di 2 lingue e un sacco di volte. L'Europa è un esemplare.

Al momento della stesura di questo libro, ci sono ventiquattro lingue formalmente riconosciute parlate nei paesi europei, tuttavia ci sono sessanta lingue "non ufficiali" in più che vengono solitamente pronunciate da ogni elettore e popolazione di migranti europei. è calcolabile che più di 1/2 tutti gli europei comunichino efficacemente in una lingua diversa, e che un quarto degli europei parlerà 2 lingue anche nella propria lingua madre, mentre un intervallo più piccolo (stimato attorno al 10%) parlerà almeno di 3 lingue completamente diverse. Ci sono una serie di motivi per cui parlare lingue diverse è molto comune in Europa che negli Stati Uniti, ma forse il più importante è che il fatto che i paesi europei siano più piccoli rispetto agli Stati Uniti, condividono un continente durante il quale la gente di solito viaggia avanti e indietro da un paese all'altro {verso un altro completamente diverso} e fare affari con persone di diverse nazioni. Gli Stati Uniti, dalla parte opposta, sono insulari solo in virtù delle sue dimensioni e del suo sito: è piuttosto semplice da misurare negli Stati Uniti e non visiterà mai un altro paese.



Qualunque siano le ragioni, non c'è dubbio che la maggior parte degli europei parla almeno una lingua diversa. forse non sorprendentemente, la prima lingua in stile tra i residenti in Europa è l'inglese. questo può essere comprensibile considerando il fatto che l'inglese è ben noto unito alle lingue ufficiali dell'Unione europea e rimane quindi anche una volta il ritiro della Gran Bretagna dall'UE. tornando in secondo luogo perché la seconda lingua preferita in Europa è il francese; il terzo è tedesco; il quarto è spagnolo e il quinto è russo. È allarmante notare che in molti dei più piccoli paesi europei - Paesi Bassi, Svezia e Lussemburgo, chiamare molti - i calcolatori calcolabili di tutti i residenti parlano una seconda lingua e molti parlano più di 2.

Sebbene l'inglese sia anche la seconda lingua parlata più diffusa in Europa, poiché abbiamo la tendenza ad esplicitare in precedenza, l'UE ha veramente ventiquattro lingue ufficiali. Tra queste, le 3 più ordinariamente parlate e pensate per essere "procedurali" - cioè, quelle lingue durante le quali l'UE conduce affari - inglese, francese e tedesco. Le restanti lingue parlate in Europa sono classificate come "lingue di lavoro".

I residenti in Europa hanno buone ragioni per essere trilingui, tuttavia parlare in una lingua può essere utile anche per le persone negli Stati Uniti. Imparare un'altra lingua non solo fornisce benedizioni per gli affari {persone delle agenzie delle Nazioni Unite | persone che | gente che | coloro che | coloro che} possono incontrare colleghi o clienti che parlano una lingua speciale; congiunge le persone a livello privato poiché imparare un'altra lingua potrebbe essere un sano esercizio mentale che mantiene attive le nostre menti. tuttavia, forse la cosa migliore dell'apprendimento di un'altra lingua è, tuttavia, crea simpatia per la gente di culture totalmente diverse e fornisce alla nazione nordamericana una comprensione più profonda della varietà del pianeta durante la quale abbiamo la tendenza a vivere. il processo economico, dopo tutto, non ha solo un impatto sul commercio e sul commercio; in verità, abbiamo la tendenza a essere tutti strettamente connessi a causa della tecnologia. e che non possiamo considerare molti apprezzati e applicabili grazie alla celebrazione di questa proprietà piuttosto che all'apprendimento di un'altra lingua.

In MI Translations, il nostro impegno nei confronti dei nostri clienti è immutabile quanto la nostra dedizione a fornire servizi di traduzione corretti e precisi. siamo stati pronti a distinguerci come risultato del nostro team e anche dei processi che abbiamo una tendenza ad utilizzare per guidare il nostro lavoro.

Ci impegniamo per l'eccellenza in tutto ciò che tendiamo a fare. È così facile

Comments