Main menu

Pages

Pourquoi devriez-vous comprendre comment parler afrikaans avant votre visite en Afrique du Sud ?

Pourquoi devriez-vous comprendre comment parler afrikaans avant votre visite en Afrique du Sud ?

Quel dialecte de l'ancien monde n'existait pas avant le dix-septième siècle?



Abandon? De toute évidence, la réponse appropriée est l'afrikaans - un dialecte obtenu du hollandais, mais exceptionnel de plusieurs points de vue.



On parle en afrikaans quelque douze millions de personnes aujourd'hui, la grande majorité d'entre elles en Afrique du Sud et en Namibie, mais aussi au Botswana, au Malawi et en Zambie. Le dialecte suit son histoire pour les Néerlandais qui se sont rendus au Cap de Bonne-Espérance, à l'extrême sud de l'Afrique en 1652. La plupart des pionniers étaient des étrangers de l'Europe occidentale qui s'étaient inscrits comme soldats ou marins dans la Compagnie néerlandaise des Indes orientales et avaient fini par cultiver bourgeois libres au Cap.



Ces pèlerins hollandais utilisaient des parties de la population indigène Khoikhoi comme ouvriers et utilisaient en outre des esclaves soumis à des obligations (un grand nombre d'entre eux étaient musulmans) originaires de pays d'Extrême-Orient tels que la Malaisie et l'Indonésie. Les huguenots français, bientôt partis avec eux, se sont avérés être un élément du mélange social; nous voyons leur engagement dans les nombreux noms français encore normaux en Afrique du Sud. Ils ont été entraînés par des afflux de migrants allemands et flamands.



Alors que les spécialistes de Khoikhoi et des esclaves étaient obligés de comprendre le dialecte de leurs chefs néerlandais, une autre langue vernaculaire du néerlandais apparut. Alors qu'un nombre toujours croissant de Néerlandais ont commencé à copier les Néerlandais parlés par leurs ouvriers, ils ont eux-mêmes commencé à parler de ce nouveau jargon néerlandais à la maison. C’est là que le langage familier tire son origine du fait que l’afrikaans est un dialecte de la cuisine (kombuistaal), c’est l’endroit où l’as et l’esclave se parlaient tous les jours.



Incontestablement, en tant que parent proche du néerlandais, l'afrikaans serait composé de manière sensée en utilisant les lettres romaines dans l'ordre. En tout état de cause, compte tenu du fait que de nombreux esclaves malais étaient musulmans, il est clair que le type principal d’afrikaans était écrit en contenu arabe; Les Afrikaners hollandais ont continué à parler le néerlandais standard, écrit dans une lettre romaine identique à celle utilisée par les locuteurs des Pays-Bas. Quoi qu’il en soit, à la fin du XIXe siècle, un nombre toujours croissant d’Afrikaners de l’immersion européenne ont commencé à considérer l’afrikaans comme leur langue locale et le dialecte a commencé à être écrit en caractères latins, comme le néerlandais. L'afrikaans était enfin perçu comme un dialecte unique en 1925 et la Bible a été convertie en afrikaans huit ans après les faits.



Les néerlandophones comprendront-ils l'afrikaans et l'inverse? En effet, compte tenu du fait que les deux dialectes partagent une aussi grande partie de leur vocabulaire. De manière générale, les contrastes entre Néerlandais et Afrikaans concernent l'articulation, la structure de la phrase, la ponctuation et l'orthographe. Indépendamment de l'utilisation d'un nombre aussi élevé de mots indissociables du néerlandais, l'afrikaans est articulé de manière inattendue. La ponctuation afrikaans est évidemment moins difficile; il n'y a qu'un seul article clair, et les mots d'action se conjuguent parfaitement, avec pratiquement aucune anomalie. L'orthographe en afrikaans est également moins difficile que le néerlandais; il est extrêmement phonétique et utilisera en général moins de lettres pour encadrer des mots comparatifs. Dans tous les cas, les néerlandophones peuvent comprendre l'afrikaans de manière efficace, et avec une certaine introduction et une certaine pratique, les Afrikaners peuvent également obtenir le néerlandais.



Pourquoi apprendre l'afrikaans aujourd'hui? Bien que beaucoup de gens en Afrique du Sud comprennent l'anglais, ce n'est pas le dialecte dans lequel la plupart des Afrikaners sont généralement agréables. Que vous souhaitiez vous rendre en Afrique du Sud pour le travail ou pour le plaisir, une touche d’afrikaans vous permettra de mieux vous familiariser avec la population en général et contribuera sans aucun doute à votre rencontre avec le mouvement. Kom saam (allez-y) - essayez Afrikaans!

Comments